#1 15-05-2008 02:03:46

Ashura
Membre
Date d'inscription: 15-05-2008
Messages: 10

T*Moon Complex [Shining-Moon]

Bonjour à tous ^^ Tout d'abord, veuillez m'excuser si je ne peux pas poster ici directement, j'ai bien cherché une partie présentation, et j'ai aussi lu les règles, mais il ne me semble pas avoir vu de parties où faire une fiche x_X
Bref, si je poste ici, c'est juste pour dire que je m'occupe avec une team de traduire des mangas en FR ^^ Nous avons donc commencé par T*Moon Complex X 01! [j'ai cru voir sur ce forum que le 02 était déjà en ligne, pas pas le premier, d'où mon post x_X] Pour ceux qui viendraient sur ce topic en ne sachant pas ce que c'est, je donne un bref résumé ^^'

Alors, qu'est-ce que T*Moon Complex X? Et bien tout simplement un sublime crossover entre Fate et Tsukihime! ^^ L'histoire débute dans la ville où vivent maintenant paisiblement les personnages de Fate, jusqu'à ce que de mystérieux meurtres en séries débutent... Et pas n'importe lesquels : Les victimes étaient toutes vidées de leur sang.
Si vous avez vu Tsukihime, cela doit vous rappeler quelque chose... et tant mieux! XD Voici donc une image pour vous montrer un aperçu de ce doujinshi:

http://img181.imageshack.us/img181/1307/introoh2.jpg
http://img520.imageshack.us/img520/4605/intro2ps5.jpg
http://img179.imageshack.us/img179/3351/intro3gs0.jpg

J'oubliais, l'action se passe après Fate/Hollow Ataraxia, mais il n'est pas primordial du tout de connaître ce dernier pour comprendre l'histoire : Tout est expliqué, implicitement ou explicitement, dans le manga lui-même =)

T-Moon Complex chapitre 1

Voici un lien pour le télécharger dans le cas où ça vous intéresserait :3 Et euh bah, si vous aviez envie de voir une suite à Fate, bah voilà? XD *Fate ne mourra pas, Fate ne mourra jamais è_é* Et si vous avez des critiques, bah je les accepterai avec plaisir si elles sont constructives, n'hésitez pas ^^'

Dernière modification par Ashura (15-05-2008 02:51:37)

Hors ligne

 

#2 15-05-2008 02:15:57

kyouray
_o<
Lieu: Fuyuki
Date d'inscription: 28-10-2006
Messages: 946
Site web

Re: T*Moon Complex [Shining-Moon]

Bonjour Ashura redface
Le topic de présentation se trouve par ici.
Merci pour le lien, quelques personnes cherchaient une version fr du premier doujinshi.

Hors ligne

 

#3 15-05-2008 02:19:00

Kypper
Fail
Lieu: Paris/Porte d'Italie
Date d'inscription: 19-03-2007
Messages: 616
Site web

Re: T*Moon Complex [Shining-Moon]

Salut.

Ashura a écrit:

Bref, si je poste ici, c'est juste pour dire que je m'occupe avec une team de traduire des mangas en FR ^^ Nous avons donc commencé par T*Moon Complex X 01!

Déjà traduit depuis des éons.

Ashura a écrit:

Si vous avez vu Tsukihime, cela doit vous rappeler quelque chose...

Tsukihime... ?
Se... Voir ?
Ca se lit Tsukihime.

Ashura a écrit:

Voici donc une image pour vous montrer un aperçu de ce manga

Ce n'est pas un manga mais un doujinshi.

Ashura a écrit:

Et si vous avez des critiques, bah je les accepterai avec plaisir si elles sont constructives, n'hésitez pas ^^'

C'est fait ! \o/

EDIT : Han la table m'a owné !

Dernière modification par Kypper (15-05-2008 02:26:17)


Yay~ ! May chay chupayr !

Hors ligne

 

#4 15-05-2008 02:37:47

kyouray
_o<
Lieu: Fuyuki
Date d'inscription: 28-10-2006
Messages: 946
Site web

Re: T*Moon Complex [Shining-Moon]

J'ai regardé vite fait : la police au début me plaît pas trop. J'ai repéré aussi quelques fautes d'orthographe mais la traduction a l'air bonne dans l'ensemble, il y a p'tet quelques tournures étranges.

Hors ligne

 

#5 15-05-2008 02:51:01

Ashura
Membre
Date d'inscription: 15-05-2008
Messages: 10

Re: T*Moon Complex [Shining-Moon]

Kypper > Traduit, certes ^^ Mais pas donné sur ce forum, en tout cas pas dans le topic que j'ai pu voir wink

Tsukihime : Je penche personnellement pour dire que j'ai "joué" au jeu, et sinon je pense que la plupart des personnes ici présentes ont vu Shingetsutan Tsukihime (certes, ce n'est pas Tsukihime, mais on peut avoir la flemme de tout écrire) et donc, le terme "voir" est beaucoup plus approprié ^^

Manga/Doujinshis : Tout à fait, j'ai édité ^^ Remarque, d'après Wikipedia:
"Les Dôjinshi ou Doujinshi (同人誌 【どうじんし】) sont des mangas en général dessinés par des artistes amateurs et vendus pendant des conventions comme le Comiket."
Après, on peut très bien avoir différentes sources wink

Kyouray > Merci beaucoup, j'vais voir si on peut changer ça ^^

Dernière modification par Ashura (15-05-2008 02:52:40)

Hors ligne

 

#6 15-05-2008 02:53:27

Kypper
Fail
Lieu: Paris/Porte d'Italie
Date d'inscription: 19-03-2007
Messages: 616
Site web

Re: T*Moon Complex [Shining-Moon]

Shinge-quoi ?
Un animé ?
Y a un animé Tsukihime ?
Ca doit être cool \o/

Mais pas donné sur ce forum, en tout cas pas dans le topic que j'ai pu voir

Bah, s'il est donné sur Beast's Lair, ça nous suffit.
Le forum n'est pas un espace communautaire en soi, il n'est qu'un soutien au chan IRC de Legendmoon (comme le magnifique wiki !)

EDIT : Non, la wikipédia est écrite par des andouilles.
En théorie, oui un doujinshi 'pourrait' être considéré comme un manga, mais on n'utilise pas ce terme pour marquer la différence. Ce n'est pas le même format physique, et les mangas (aka tomes reliés format de poche) possèdent des éditeurs et forment des séries. Les doujinshi ont des imprimeurs.

Dernière modification par Kypper (15-05-2008 02:56:40)


Yay~ ! May chay chupayr !

Hors ligne

 

#7 15-05-2008 02:56:29

Ashura
Membre
Date d'inscription: 15-05-2008
Messages: 10

Re: T*Moon Complex [Shining-Moon]

Bah il me semble que Best Lair n'appartenait pas à Legend Moon, ou tout du moins, je le croyais tongue De plus, le membre ayant formulé cette demande l'ayant demandé en FR, soit il n'arrive pas à comprendre l'anglais, soit il n'est pas allé voir sur Beast Lair.
Dans tous les cas, je lui ai apporté une des réponses qu'il désirait, il peut très bien choisir de ne pas la saisir, je ne lui en voudrais de toute façon pas ^^
[Par contre, comme ma réponse est pas dans l'optique du topic, je préfère ne plus flooder et ne pas parler d'autres choses que des critiques du doujin ^^']

Edit : Certes, mais comme je l'ai dit, on peut avoir des sources différentes, et sachant qu'en tapant "Doujinshi" dans google j'ai eu le résultat de wikipedia en premier, je pense que plus de personnes verront cette définition ^^
Après, comme je l'ai dit je suis d'accord avec toi, et j'ai de toute façon édité

Dernière modification par Ashura (15-05-2008 02:57:40)

Hors ligne

 

#8 15-05-2008 03:00:33

Kypper
Fail
Lieu: Paris/Porte d'Italie
Date d'inscription: 19-03-2007
Messages: 616
Site web

Re: T*Moon Complex [Shining-Moon]

Ashura a écrit:

Bah il me semble que Best Lair n'appartenait pas à Legend Moon, ou tout du moins, je le croyais tongue

Ca sert à quoi, de dupliquer les infos ? à_è

Ashura a écrit:

soit il n'arrive pas à comprendre l'anglais

L'apprentissage de l'anglais est obligatoire dans la scolarité française. S'il ne comprend pas l'anglais, c'est qu'il est mineur ! AU CACHOT LES GAMINS !

Ashura a écrit:

[Par contre, comme ma réponse est pas dans l'optique du topic, je préfère ne plus flooder et ne pas parler d'autres choses que des critiques du doujin ^^']

Oué mais ça fait monter mon postcount.
(^_^)/

Ashura a écrit:

Edit : Certes, mais comme je l'ai dit, on peut avoir des sources différentes, et sachant qu'en tapant "Doujinshi" dans google j'ai eu le résultat de wikipedia en premier, je pense que plus de personnes verront cette définition ^^

Raisonnement con, et je le prouve :
http://www.google.fr/search?hl=fr&q … &meta=
Premier lien, Shinge-truc.

*Bim*. o/


Yay~ ! May chay chupayr !

Hors ligne

 

#9 15-05-2008 03:03:56

Ashura
Membre
Date d'inscription: 15-05-2008
Messages: 10

Re: T*Moon Complex [Shining-Moon]

Vraiment désolé pour le flood.. XD

Ashura a écrit:

Tsukihime : Je penche personnellement pour dire que j'ai "joué" au jeu, et sinon je pense que la plupart des personnes ici présentes ont vu Shingetsutan Tsukihime (certes, ce n'est pas Tsukihime, mais on peut avoir la flemme de tout écrire) et donc, le terme "voir" est beaucoup plus approprié ^^

Par rapport à ta recherche sur Tsukihime, ça confirme bien mes dires : En parlant de Tsukihime, la majorité des personnes penseront à Shingetsutan Tsukihime =) Depuis le début, je parle par rapport à la majorité des personnes, merci de m'avoir approuvé wink

[bon, vu que j'ai aucun intérêt à augmenter mon nombre de posts.. XD]

Dernière modification par Ashura (15-05-2008 03:04:23)

Hors ligne

 

#10 15-05-2008 03:13:15

Kypper
Fail
Lieu: Paris/Porte d'Italie
Date d'inscription: 19-03-2007
Messages: 616
Site web

Re: T*Moon Complex [Shining-Moon]

Ashura a écrit:

Depuis le début, je parle par rapport à la majorité des personnes, merci de m'avoir approuvé wink

Mais... Ce n'est pas le forum de la majorité des personnes, ici !
C'est LegendMoon, et on essaie d'avoir un certain 'standing' (minus toutes les blagues débiles qu'on sort)
http://r11352.ovh.net/tmwiki/index.php/ … _Tsukihime §


Yay~ ! May chay chupayr !

Hors ligne

 

#11 15-05-2008 04:09:46

Ashura
Membre
Date d'inscription: 15-05-2008
Messages: 10

Re: T*Moon Complex [Shining-Moon]

Bah voilà, on est d'accord! ^^ Puisque c'est bien le forum de LegendMoon, dire qu'un membre doit aller sur celui de Beast Lair pour avoir une réponse à ce qu'il cherche, ce n'est pas logique! wink Pas du tout même =)

Sinon, pour que ce message ne soit pas floodé à 100%, voici un autre doujinshi de Crazy Clover Club :

T-Moon S Hero [FR]

Il y a en plus un autre doujinshi de 8 pages, ainsi que quelques colos pour ceux que ça intéresse =)
PS: Et désolé si ça a déjà été fait, mais j'allais pas refuser la proposition d'Aortic =p

Dernière modification par Ashura (15-05-2008 04:47:29)

Hors ligne

 

#12 15-05-2008 04:56:25

Kypper
Fail
Lieu: Paris/Porte d'Italie
Date d'inscription: 19-03-2007
Messages: 616
Site web

Re: T*Moon Complex [Shining-Moon]

Euh, mais BL n'est pas non plus représentatif des douze trillions de Kevins qui ne jurent que par les animés de Tsukihime/Fate !
Et comme je l'ai déjà dit, ici ce n'est pas un 'vrai' forum, c'est plus un endroit pour laisser des messages quand on a pas le temps d'aller sur le chan (genre, moi en ce moment, parce que je suis en partiel)


Yay~ ! May chay chupayr !

Hors ligne

 

#13 15-05-2008 05:22:39

Ashura
Membre
Date d'inscription: 15-05-2008
Messages: 10

Re: T*Moon Complex [Shining-Moon]

Ecoute, sincèrement, j'me fiche de ce qu'est ce forum (ça ne veut pas dire que je me fiche de lui):
-Un membre a demandé le volume 01 de T-Moon_Complex_01 en FR <- ça, ça veut dire qu'il n'aime/ne veut pas en EN
-Personne ne lui répond
-Je lui donne/propose une partie de sa requête
-Il prend, ou ne prend pas, il fait comme il le désire
-Moi dans l'affaire, j'me dis "Tiens, j'donne un fichier, mais j'aimerais quelque chose en échange" (oui oui, capitaliste powa), je demande donc des "remarques constructive si on lit" car c'est le premier
> Résultat : kyouray m'en a donné, et j'l'en remercie, car je vais changer ce premier rar... La police du début sera sans doute changée, et le reste suivra
> Toi : Nada oO

-C'est pas un vrai forum > Faut changer le titre sur la page d'accueil car pour moi qui vient sur LegendMoon souvent, j'y ai cru, j'te jure o.o

Ca va pas chercher plus loin ^^ Alors on va faire comme tu veux: Tu as raison et j'ai tort wink

Dernière modification par Ashura (15-05-2008 05:24:44)

Hors ligne

 

#14 15-05-2008 05:30:51

Kypper
Fail
Lieu: Paris/Porte d'Italie
Date d'inscription: 19-03-2007
Messages: 616
Site web

Re: T*Moon Complex [Shining-Moon]

Ashura a écrit:

-Un membre a demandé le volume 01 de T-Moon_Complex_01 en FR <- ça, ça veut dire qu'il n'aime/ne veut pas en EN
-Personne ne lui répond

Ah bon.
http://legendmoon.free.fr/Forum/viewtop … 1235#p1235
Je suis surpris que l'Corbeau demande une version française, d'ailleurs.

Ashura a écrit:

Ca va pas chercher plus loin ^^ Alors on va faire comme tu veux: Tu as raison et j'ai tort wink

Oh yeah ! \o/


Yay~ ! May chay chupayr !

Hors ligne

 

#15 15-05-2008 05:33:12

Ashura
Membre
Date d'inscription: 15-05-2008
Messages: 10

Re: T*Moon Complex [Shining-Moon]

Tu peux m'dire où tu vois qu'il obtient ce qu'il obtient le volume 1 en FR? oO
[Pour moi, répondre ça veut dire qu'on poste le truc qui l'intéresse:
Regarde toi, t'as posté plus de 3 ou 4 messages, et pourtant c'était pas pas dans l'optique du topic =)]

Dernière modification par Ashura (15-05-2008 05:34:09)

Hors ligne

 

#16 15-05-2008 05:39:49

kyouray
_o<
Lieu: Fuyuki
Date d'inscription: 28-10-2006
Messages: 946
Site web

Re: T*Moon Complex [Shining-Moon]

Kypper a écrit:

Euh, mais BL n'est pas non plus représentatif des douze trillions de Kevins qui ne jurent que par les animés de Tsukihime/Fate !
Et comme je l'ai déjà dit, ici ce n'est pas un 'vrai' forum, c'est plus un endroit pour laisser des messages quand on a pas le temps d'aller sur le chan (genre, moi en ce moment, parce que je suis en partiel)

Ah j'étais pas au courant petrus75
Si, c'est un forum.

Hors ligne

 

#17 15-05-2008 05:42:00

Kypper
Fail
Lieu: Paris/Porte d'Italie
Date d'inscription: 19-03-2007
Messages: 616
Site web

Re: T*Moon Complex [Shining-Moon]

Répondre pour moi, ça veut dire répondre à un message.
Si tu me demandes si je vais bien, et si je te réponds 'non', je ne t'ai pas répondu peut-être ?

(Sinon, bienvenue o/ s'opposer à ma bile trollique est le test pour les nouveaux \o )

EDIT : Han la table qui sort de l'ombre !
Non, ce n'est pas un forum, c'est un support. Je maintiens.

Dernière modification par Kypper (15-05-2008 05:42:43)


Yay~ ! May chay chupayr !

Hors ligne

 

#18 15-05-2008 05:46:04

kyouray
_o<
Lieu: Fuyuki
Date d'inscription: 28-10-2006
Messages: 946
Site web

Re: T*Moon Complex [Shining-Moon]

Quelle idée de troller à 5h du matin D:
Sinon les fautes que j'ai repéré : 007.jpg > c'est "exauçait"
029.jpg > c'est "ne t'inquiète pas"

Hors ligne

 

#19 15-05-2008 05:46:44

Ashura
Membre
Date d'inscription: 15-05-2008
Messages: 10

Re: T*Moon Complex [Shining-Moon]

Bon bah vive le plugin "biensur" sur msn alors XD Pour moi, répondre veut dire apporter une réponse concrète permettant aux deux individus d'avancer réellement dans la dicussion.
(sinon, si un client envoit un DHCP REQUEST au serveur, et que celui-ci répond DHCP OFFER sans donner l'adresse IP, bah oui ils se répondent, mais ça fait rien avancer =p)

Sinon, merci pour le bienvenue, et ne t'inquiète pas, 'taçon j'aime pas trop me laisser marcher sur les pieds. ^^" (mais vu que j'aime pas le flood, à partir d'un moment j'préfère lâcher)

Bon, sur ce, bonne nuit XD *oh purée, j'me couche à quelle heure mwa --"* > Pas besoin de me répondre, j'verrai pas le post, et en plus c't'un soutien ce truc que j'croyais être forum, didju j'devrais remettre des lunettes XD

Dernière modification par Ashura (15-05-2008 05:47:34)

Hors ligne

 

#20 15-05-2008 05:49:59

kyouray
_o<
Lieu: Fuyuki
Date d'inscription: 28-10-2006
Messages: 946
Site web

Re: T*Moon Complex [Shining-Moon]

Il ne faut jamais écouter Kypper en même temps D:

Hors ligne

 

#21 15-05-2008 05:52:17

Kypper
Fail
Lieu: Paris/Porte d'Italie
Date d'inscription: 19-03-2007
Messages: 616
Site web

Re: T*Moon Complex [Shining-Moon]

kyouray a écrit:

Quelle idée de troller à 5h du matin D:
Sinon les fautes que j'ai repéré : 007.jpg > c'est "exauçait"
029.jpg > c'est "ne t'inquiète pas"

Je me suis levé à 2h du mat' pour bosser mes maths !
Là j'en suis aux séries de Fourier D:
'Me reste 2 heures avant le suicide >_<
(Sinon, y a pas d'heure pour troller !)

Ashura a écrit:

(sinon, si un client envoit un DHCP REQUEST au serveur, et que celui-ci répond DHCP OFFER sans donner l'adresse IP, bah oui ils se répondent, mais ça fait rien avancer =p)

Comme indiqué dans les RFC 2131 et consorts !

\O/

Dernière modification par Kypper (15-05-2008 05:52:48)


Yay~ ! May chay chupayr !

Hors ligne

 

#22 15-05-2008 13:55:39

Kage
Membre
Date d'inscription: 25-06-2007
Messages: 390

Re: T*Moon Complex [Shining-Moon]

J'ai pu lu tout ce que vous avez écrit, quel flood.
Sinon, je trouve ça impressionnant de traduire des doujins alors que des mangas Tsukihime (oui c'est licencié mais certaines teams se privent pas...), F/sn (je me demande s'il va finir par ne plus exister lui....) et MB (commencer par notre ami Corax, mais pas vraiment fini) sont en cours.

Dernière modification par Kage (15-05-2008 13:59:32)


http://img.photobucket.com/albums/v491/Kage_V/mahoyo2.jpg

Hors ligne

 

#23 15-05-2008 18:54:14

Kypper
Fail
Lieu: Paris/Porte d'Italie
Date d'inscription: 19-03-2007
Messages: 616
Site web

Re: T*Moon Complex [Shining-Moon]

Bah, d'un autre côté, c'est du CCC, ça a sa place à côté des manga officiels (il fut même un temps, où...).


Yay~ ! May chay chupayr !

Hors ligne

 

#24 16-05-2008 00:57:01

Corax
Membre
Lieu: Vincennes
Date d'inscription: 05-01-2007
Messages: 67
Site web

Re: T*Moon Complex [Shining-Moon]

Merci Ashura pour ces scans, bien que je comprend en anglais (obligatoire pour type moon)
je prefère toujours avoir des scans en francais. J'avais commencé la traduction mais vite abandonné à cause de mes études. Merci encore
(Je donnerai mon avis sur la trad demain soir, il est un peu tard)


Corax, Master of the Raven Guard.
Vinctorius aut Mortis - Credo de la Raven Guard


http://img342.imageshack.us/img342/2255/smdrop5401zl.jpg

Hors ligne

 

#25 16-05-2008 18:57:24

Corax
Membre
Lieu: Vincennes
Date d'inscription: 05-01-2007
Messages: 67
Site web

Re: T*Moon Complex [Shining-Moon]

Bon alors pour Type Moon Complex, la traduction est parfaite à part comme la déjà signalé kyouray, quelque petite faute d'orthographe et quelque police qui ont du mal a etre lu si on ne zoome pas un peu dessus. Sinon niquel, si j'aurais su avant que tu allais le traduire, je t'aurais envoyé ce que j'avais. Enfin bon!
Sinon pour le Hero, les polices sont meilleurs déjà. Continue comme ca Ashura.


Corax, Master of the Raven Guard.
Vinctorius aut Mortis - Credo de la Raven Guard


http://img342.imageshack.us/img342/2255/smdrop5401zl.jpg

Hors ligne

 

Pied de page des forums

Propulsé par PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson
Traduction par punbb.fr